In Google Inc.'s vision of the future, people will be able to translate documents instantly into the world's main languages, with machine logic, not expert linguists, leading the way.
Google's approach, called statistical machine translation, differs from past efforts in that it forgoes language experts who program grammatical rules and dictionaries into computers.
Instead, they feed documents humans have already translated into two languages and then rely on computers to discern patterns for future translations.
Read full story in MSNBC.







Recent comments
1 day 10 hours ago
1 week 1 day ago
1 week 5 days ago
1 week 6 days ago
2 weeks 9 hours ago
2 weeks 10 hours ago
2 weeks 13 hours ago
2 weeks 1 day ago
2 weeks 1 day ago
2 weeks 1 day ago